Dans l'Accomplissement de l'Ame
Ainsi sois !
Dans l'Accomplissement de l'Ame
De vie en vie
De cycle en cycle
Sur le Chemin
Christique
De la Vie
UNE
Ainsi sois
Et que Cela Soit
Amen
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Dans l'Accomplissement de l'Ame
Ainsi sois !
Dans l'Accomplissement de l'Ame
De vie en vie
De cycle en cycle
Sur le Chemin
Christique
De la Vie
UNE
Ainsi sois
Et que Cela Soit
Amen
En tous points
En tous lieux
Accomplissez
En pensée
En parole
En action
En intention
La Volonté de Dieu
dit l'Ange en s'adressant aux nations ici rassemblées sur la Terre.
Inclinez-vous en Lui
Car Il détient les Clés du Monde
Présent, passé et à venir.
Lui Seul EST
Vérité
Amour
Beauté
Et la Voix de l'Ange
Flamboyant
Placé au sommet de la Montagne
Résonna dans l'Ether
Et la Voix de l'Ange ajouta:
Ecoutez, hommes et femmes
En toute humilité
La Parole de Celui Qui vient
Car Il EST ici devant vous
Et les nuées recouvrirent la Terre
Et les nuées recouvrirent le Ciel
Et l'Ange flamboyant éleva son Epée pour appeler l'humanité ici rassemblée.
L'Epée scintilla dans le Ciel puis de la lame éblouissante rayonnèrent mille feux qui se répandirent dans l'éther.
Des armées angéliques descendirent du Ciel afin que la Paix s'installe dans les Cœurs.
Des myriades d'Anges agissant sous la Sainte Volonté de Dieu instillèrent dans le Cœur de chaque être humain une Flamme.
Puis ils marquèrent au front des hommes et des femmes ici présents une Croix de Feu afin qu'au moment du Grand Partage ils soient épargnés.
Les nuées disparurent à ma vue laissant sur la Terre une Paix ineffable.
Puis les hommes et les femmes entonnèrent des cantiques de louanges à la Gloire du Tout-Puissant.
Et la vibration de ces chants s'éleva dans le Ciel sous la forme d'un Arc-en-Ciel aux mille couleurs.
Et la cohorte des saints , en prière , de tous temps, de toutes croyances reprit à nouveau des cantiques à la Gloire de Dieu.
Les animaux se mirent à parler et les oiseaux offrirent leurs chants les plus merveilleux que le monde ait jamais entendus.
Et le temps dura, dura...
Et le temps s'effaça pour que les péchés des hommes soient pardonnés.
Et tous ceux qui refusèrent de s'unir à l'humanité repentante furent conduits par les Anges vers des lieux inconnus, à l'écart, pour qu'ils se repentent pour des siècles et des siècles car pour eux le temps était compté.
Puis les Anges qui bénissaient les bonnes brebis conduisirent le troupeau sur le Chemin de Lumière, vers des Cieux nouveaux, afin qu'elles poursuive la destinée qui leur était promise, afin d'accomplir les prophéties, pour que s'accomplisse, pour des temps et des temps la Sainte Volonté de Dieu.
Amen Amen Amen
Pour arriver à goûter tout,
[Para venir a gustarlo todo]
ne désire avoir goût en rien ;
[no quieras tener gusto en nada]
pour arriver à posséder tout,
[para venir a poseerlo todo]
ne désire posséder quelque chose en rien ;
[no quieras poseer algo en nada]
pour arriver à être tout,
[ para venir a serlo todo]
ne désire être quelque chose en rien ;
[no quieras ser algo en nada]
pour arriver à savoir tout,
[para venir a seberlo todo]
ne désire savoir quelque chose en rien ;
[no quieras saber algo en nada]
pour arriver à ce que tu ne goûte pas,
[para venir a lo que no gustas]
tu dois aller par où tu ne goûtes pas ;
[has de ir por donde no gustas]
pour arriver à ce que tu ne sais pas,
[para venir a lo que nos sabes]
tu dois aller par où tu ne sais pas ;
[has de ir por donde no sabes]
pour arriver à ce que tu ne possèdes pas,
[para venir a lo que no posees]
tu dois aller par où tu ne possèdes pas ;
[has de ir por donde no posees]
pour arriver à ce que tu n’es pas,
[para venir a lo que nos eres]
tu dois aller par où tu n’es pas.
[has de ir por donde no eres]
Quand tu t’arrêtes en quelque chose,
[Cuando reparas en algo todo]
tu cesses de te jeter dans le tout ;
[dejas de arrojarte al todo]
car pour arriver du tout au tout,
[porque, para venir del todo al todo]
tu dois te nier du tout en tout ;
[has de negarte del todo en todo]
et quand tu arriveras à tenir le tout,
[y cuando lo vengas del todo a tener]
tu dois le tenir sans rien chercher ;
[has de tenerlo sin nada querer]
car si tu cherches à tenir quelque chose en tout,
[porque, si quieres terner algo en todo]
tu ne tiens pas purement en Dieu ton trésor.
[no tienes puro en Dios tu tesoro]
En cette nudité, l’âme spirituelle trouve sa quiétude et son repos,
car, comme elle ne convoite rien,
rien ne la fatigue vers le haut et rien ne l’opprime vers le bas,
car elle est dans le centre de son humilité.
Car, quand on convoite quelque chose, en cette chose même on se fatigue.
[En esta desnudez halla el alma espiritual su quietud y descanso, porque, no codiciando nada, nada le fatigua hacia arriva y nada le oprime hacia abajo, porque está en el centro de su humilidad. Porque, cuadro algo codicia, en eso mismo se fatigua]
Plonge-toi dans le Styx*
Et oublie-toi
Oublie-toi
Et rejoins-Moi
Au Sommet du Mont Carmel**
Dans le Ciel
De ton Moi
Au Ciel de l'Eternel
Car du Mont Carmel
Tu verras le Ciel
La Conscience éternelle
De ton Moi
Sublimé
Sacré
Car du Mont Carmel
Tu verras
Tu seras
Uni à Moi
Ton Moi
Eternel
Elève-toi en Moi
En ton Ciel
Elève-toi en Moi
Ton Père éternel
Ta Source profonde
Qui nourrit
En Qui tu as la VIE
Eternelle
Rejoins-Moi
Sur le Mont Carmel
De ta Conscience
Et SOIS
Eternel
Car Je suis le SOI-Conscience
De l'Eternel
UN
Car il te faut mourir à toi
Pour être MOI
Retrouve ton Centre
Le Centre de ton Cœur
Du Cœur de Dieu
D'où tu es né
Et où tu Me retrouveras
Dans l'Unité
Eternelle
De l'UN
Amen
*Styx:Dans la mythologie grecque, Styx (en grec ancien Στύξ / Stúx, du verbe στυγέω / stugéô, « détester, haïr ») est une Océanide, fille aînée d'Océan et de Téthys, ou une déesse, fille d'Érèbe (les Ténèbres) et de Nyx (la Nuit) selon d'autres traditions. Elle personnifie le Styx, un des fleuves des Enfers.
*Le mont Carmel, en hébreu הַר הַכַּרְמֶל, Har HaKarmel, littéralement en français « le vignoble de Dieu », est une montagne côtière d'Israël surplombant la mer Méditerranée. La ville de Haifa se trouve en partie sur le flanc du mont Carmel, ainsi que quelques petites villes, comme Nesher ou Tirat Carmel.
Colum Cille / St Columba (521-597)
Fondateur du Monatère d'Iona *(Ecosse) vers 563)
Etre dans l'Essentiel...
Il est important, voire fondamental de fonder ce qui fait la
Pure Energie Christique qui s'incarne en ce lieu*.
Nul besoin de s'exiler ou de se cacher dans des grottes ou
des ermitages de pierre battus par les vents tempétueux
de l'ignorance...
Il est important, frère, de partager ce Pain de la
Fraternité, de la Miséricorde afin que le Grand Passage*
puisse se faire sur le Pont de Lumière construit par nos
Pères fondateurs.
De Iona à ces terres d'Occident plongées dans l'océan, la
Lumière christique émerge.
En ces temps sombres,parcourons le monde, notre monde,
nos terres chrétiennes labourées par tant de prêcheurs
enflammés par Christ, poussés par l'Esprit Saint,
partageons ces fruits d'Amour de notre Frère Aîné.
Relayons les Rayons de Beauté, de Grâces et de Vérité
transmises depuis ton Cœur bien aimé.
Relayons, Frère, tous ces bienfaits, tes paroles de Sagesse.
Relayons encore et toujours sur tous les Plans de la
Conscience Une les grandes Forces de Vérité dans le Cœur
de l'humanité UNE.
Nous qui avons parcouru ces vieilles terres d'Ecosse,
d'Irlande et d'ailleurs, veillons sur vos Cœurs en labour,
vos Cœurs en travail, vos Cœurs incendiés du Père.
Moi, Colum Cille, flamboie parmi vous pour rayonner la
Beauté de Notre Père, de Notre Frère Christ et de tous les
saints.
* Ici, en Bretagne
** Le Passage dans l'Autre Monde
01/11/15 El Día de Todos los Santos
Estar con todos
Los Santos
Escucharlos
Como los niños
Con sus ojos
Abiertos
Con sus oídos
Abiertos
Con su corazón
Abierto
Inmenso
Como el Cielo
Como la Conciencia de Dios
Dar las manos
A los otros
A todos los Santos
Que escalaron el Monte
Carmelo
El Monte
Hasta Dios
El único Camino
El último Camino
Marchar abrasado
Con la Vida eterna
Marchar al ritmo de Dios
Al ritmo de tu Alma
De tu fé
Escalar el Monte
Con todos los Santos
Que han abierto las puertas
Del Cielo
A todos los humanos
Que han iluminado el Cielo
De Amor
Con el faro a los navegantes
El Faro de Amor iluminado
El Mar de la Vida
El Mar de nuestras pruebas
El Mar inmenso
Pero tan necesario
Para darnos la fuerza
La fé
Y sobre todo
Amigo
Amiga
Encuentra la llave
Escondida
En tu corazón
La Llave de Amor
Dada por Cristo
La llave que abre
La Puerta
Del Cielo
Eterno
¿ Sabes adónde se van las Almas
Después de la muerte
Despues del último momento
De tu vida
Sobre la Tierra ?
Este momento es precioso
No lo olvides
Amigo mío
No olvides ofrecer
La mayor parte
De ti
No olvides
Amigo mío
Ofrecer tu Alma
Tu parte divina
Al Padre
En el Cielo
Del Universo
Divino
Ofrece
Amigo mío
Amiga mía
La parte preciosa
Divina
De tu conciencia
De tu vida
No olvides
En este momento
Ofrecer tu Alma
A Dios
Ofrecer tu Corazón
De toda tu fuerza
De la Fuerza
Del Padre que vive
En el Cielo
Que te ofreció
Hace mucho tiempo
En el momento de tu nacimiento
El Fuego
Sagrado
Dado por el Cielo
¡ No lo olvides !
Hermano querido
Hermana querida
¡ No lo olvides
Noche y día
En el ultimo momento
De tu vida
En el momento de dejar
Tu mundo
En el momento
De levantar el vuelo
Hasta el Cielo !
¡ No olvides la Vida
El Fuego
Divino
En ti !
Porque el Padre
La Madre
Viven en ti
Eternamente
¡ No lo olvides !
¡ No lo olvides !
¡ No lo olvides !
Amen
IV
Réintégrer le Feu Primordial
La Flamme de l'Âme
Doit retrouver Son Centre
Initial
Et se fondre
Se consumer
Dans le Feu Primordial
Feu cosmique
Feu Central
Ceci est la LOI UNE
Amen
III
Sur la Roue du Temps
Les Âmes s'en vont
S'en viennent
Allant et venant
S'incarnant
Se désincarnant
Allant et venant
Sur la Roue du Temps
Sur la Route
De l'Immanent
Allant de l'ancien temps
Celui d'avant
A celui qui vient
Attendant le Réveil
Au Soi Conscient
Les Âmes vont
Les Âmes viennent
De l'hiver au printemps
Du printemps à l'hiver
Tout le temps
Du Ciel à la matière
De la matière au Ciel
Infiniment
Jusqu'au Réveil
De leur Montée
Au Ciel de leur Conscience
De Plan en Plan
De Prise de Conscience
En Prise de Conscience
Dans la Lumière
Christique
Celle de leur Conscience
Infiniment
Pour atteindre leur Ciel
Celui de leur Éveil
De leur Montée
Sur le Plan éternel
Sur le Plan Divin
Celui de l'UN
Éternel Mouvement
Des Âmes
Sur tous les plans
De la Conscience
UNE
Vaste Mouvement
Vaste Cycle
Sur l'horloge du Temps
Du Non-Temps
Dans le Temps de l'UN
Hors du Temps
Infiniment
Infiniment
Infiniment
Amen